Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض الإعلانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عرض الإعلانات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu penses que Sabrina veut être avec un mec qui pleure à l'interphone du supermarché ?
    أتعتقد أن (سابرينا) تريد أن تكون مع شاب يبكي أثناء عرض إعلانات الموبايل؟
  • Coordination étroite avec les départements pour le recensement des postes vacants; publication d'avis de vacance de poste et établissement d'un fichier de candidats; publication d'avis publicitaires concernant les postes vacants, notamment ceux qui sont à pourvoir en priorité; affichage électronique des avis de vacance de poste et examen des candidatures soumises par voie électronique;
    أ - التنسيق بشكل وثيق مع الإدارات لتحديد الشواغر؛ واستعراض معايير التقييم؛ وإصدار إعلانات الشواغر لملء الوظائف ووضع قائمة بأسماء المرشحين؛ وإصدار إشعارات بالوظائف والشواغر ذات الأولوية؛ وعرض إعلانات الشواغر إلكترونيا على الخط مباشرة؛ واستعراض الطلبات؛
  • Mme Viik (Estonie) dit que le Gouvernement a mis en œuvre la campagne du Conseil de l'Europe à travers la diffusion de messages télévisés en estonien et en russe, la rédaction et publication d'articles qui abordent la violence familiale sous des angles différents (celui des victimes, des centres d'accueil ou de la police), et le financement de la traduction et distribution de documents relatifs à la campagne lancée par le Conseil de l'Europe.
    السيدة فيك (إستونيا): قالت إن الحكومة نفّذت حملة مجلس أوروبا من خلال عرض إعلانات تلفزيونية باللغتين الإستونية والروسية، وترتيب عملية كتابة ونشر مقالات تدرس العنف العائلي من مختلف الزوايا (الضحايا وأماكن الإيواء والشرطة) ومن خلال تمويل ترجمة ونشر مواد حملة مجلس أوروبا.
  • Ils voulaient diffuser les lumières clignotantes pendant les pubs pour que les spectateurs soient obligés d'acheter leurs produits.
    ،كانوا ينوون عرض الأضواء الوماضة أثناء الإعلانات .لكي يشتري المشاهدون منتجاتهم دون وعي منهم
  • Dans l'affaire Singer, le Comité a conclu que des amendements à la Charte exigeant que la publicité extérieure soit en français mais autorisant une publicité interne dans d'autres langues dans certaines circonstances constituaient une violation du paragraphe 2 de l'article 19 dans les circonstances de la cause (en ce qui concerne la publicité extérieure).
    أما في قضية سينجر، فخلصت اللجنة إلى أن الأحكام المعدلة، التي تشترط عرض اللوحات الإعلانية الخارجية بالفرنسية في حين تسمح بعرض اللوحات الداخلية بلغات أخرى في بعض الظروف، تشكل خرقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 19 فيما يتعلق بالإعلانات الخارجية.
  • Euh... je leur ai dit que si les représentants marketing n'avaient pas de problème avec le sketch, ils pouvaient le diffuser.
    قلتُ لهم إنني سأسمح ببقاء الاسكتش إذا لم يعترض عليه ممثلو الوكالات الإعلانية عند عرضه في البروفة العامة
  • Shea, tu te souviens de la Télé sur le mur ils étaient debout côte à côte pendant que nous attendions parce que l'Homme Kool-Aid(jus) à passer une faillite et a offert sa savoureuse boisson à tous les disciples de Ronnie ?
    يا (شيا)، أتذكر التّلفاز على الحائط حيثما كانواْ يقفون بجانبه بينما كنّا ننتظر عرض "كول آيد مان" الإعلاني ليبدأ ويعرض مشروبه لذيذ المذاق لكلِّ توابعِ (روني)؟
  • Tu as 10 secondes pour rendre cette émission quelque chose de commerciale ou aide moi hannah, tu ne vas pas être assis sur cette chaise quand nous rentrerons. oh,bien trouves la photo.
    لتنقل عرضك بكل رشاقة للإعلانات التجارية وإلا يا هانـا ( يقصد هانا موناتنا)لن .تكون على ذلك المقعد حينما تنتهي الاعلانات ويعود العرض
  • La loi sur la concurrence traite de la publicité mensongère, des allégations concernant la production de preuves raisonnables et de témoignages, du double étiquetage, des tactiques de vente par «amorçage et substitution» et de la vente à des prix supérieurs aux prix annoncés.
    ويُعنى قانون المنافسة المنصفة بالإعلانات المضلِّلة، وعرض البيانات بشأن الاختبار المعقول للمنتج ونشر الشهادات، والتسعير المزدوج وإغراء المستهلك بشراء منتج بسعر معين ثم بيعه منتجاً آخر بسعر أعلى، والبيع بأسعار تفوق الأسعار المعلَنة.
  • Il ressortait des études de cas examinées qu'une stratégie de commercialisation couronnée de succès était fondée sur les principaux éléments ci-après: i) la diffusion constante d'avis publicitaires sur des sites de voyage et des médias pertinents afin d'attirer des clients vers le site Web de l'OGD; ii) l'optimisation du moteur de recherche (par exemple, en utilisant des mots clefs et des indicateurs pour améliorer la position du site sur les moteurs de recherche) et la promotion du site Web au niveau international; iii) le recours au courrier électronique et l'envoi de bulletins mensuels; et iv) le lancement de campagnes publicitaires sur Internet en utilisant divers moyens et sous diverses formes telles que des bandeaux.
    وينبغي الإعلان عن هذا النظام بواسطة استراتيجية تسويق إلكتروني واضحة المعالم. وكما تجلى في الدراسات الإفرادية المعروضة، فإن أي استراتيجية ناجحة للتسويق تقوم على العناصر الأساسيـة التالية: `1` العرض المستمر للإعلانات عبر مواقع السفر الإلكترونية ذات الصلة وعبر وسائط الإعلام لجذب الزبائن إلى موقع نظام إدارة الوجهات السياحية على الإنترنت؛ و`2` استخدام محركات البحث الإلكتروني على الوجه الأمثل (عن طريق استخدام كلمات السر والمؤشرات لتحسين ترتيب الموقع عبر محركات البحث الإلكتروني) والترويج للموقع الإلكتروني على الصعيد الدولي؛ و`3` استخدام البريد الإلكتروني والنشرات الإخبارية الشهرية؛ و`4` القيام بحملات إعلانية عن طريق الإنترنت بواسطة قنوات وأشكال مختلفة، كاللافتات الإعلانية مثلاً.